Matenrou Opera acabou de começar a tocar enquanto corremos pelo
caminho embaixo do palco Tavastia, rumo ao camarim do Versailles. Por causa de
suas agendas apertadas, só conseguimos entrevistar o líder do Versailles, o
vocalista KAMIJO. Sua elegante, confiante e amigável presença nos
impressionaram. KAMIJO nos impressionou também por falar um pouco de inglês, o
que prova que ele realmente quer se comunicar com o público europeu.
JaME: Olá, nós somos do JaME, prazer em
conhece-lo.
KAMIJO: O prazer é meu, meu nome é Kamijo.
(Ele diz isso em japonês e inglês)
JaME: Sua temática [N.T.: ele se
refere ao Versailles] é muito interessante: os nomes das músicas, como
'Aristocrat's Symphony' e 'The Red Carpet Day', junto com seus maravilhosos
visuais e encantável musicalidade criam uma imagem muito sofisticada. Se você
tivesse de descrever sua temática em poucas palavras, quais seriam elas?
KAMIJO: A temática por trás do Versailles
é visual. Queremos dar ao público experiências estéticas, como a Rosa Negra.
(Ele provavelmente se refere ao conto de Charles Baudelaire, As flores do mal
[Les fleurs du mal, no original], onde o mal cria coisas maravilhosas. No livro
há referência a Versailles.)
JaME: Sua banda têm energias europeias, o
nome é europeu e sabe-se que você é fã da França e do idioma francês. Como se
sente estando na Europa agora?
KAMIJO: MINHA VIDA É ÓTIMA! (com um grande
sorriso no rosto).
JaME: Você pretende visitar Versailles?
KAMIJO: Quero fazer um show em Versailles.
JaME : É por isso que os nomes de todas as
suas músicas são em inglês, mesmo você as cantando principalmente em japonês?
KAMIJO: As letras são em japonês porque eu
não acho meu inglês tão bom para escrever letras em inglês. E também é
importante pra mim que sejam em japonês.
Suas composições são versáteis em
interessantes. Como funciona o processo de composição? Alguém faz mais músicas
que os outros ou vocês trabalham juntos?
KAMIJO: HIZAKI, TERU e eu compomos todas as
músicas. Jasmine You e YUKI fazem os arranjos musicais.
JaME: O que você acha do estado atual
do visual kei?
KAMIJO: Acho o Visual Kei uma coisa
maravilhosa... (pensa) mas hoje em dia tem um monte de banda que são Visual Kei
somente por fora. Eu gostaria de ver mais bandas "visual &
sonoro" e "visual & belas melodias".
JaME: Porque escolheram vir com o Matenrou
Opera?
KAMIJO: Porque eu adoro as músicas deles!
JaME: O que você sabe sobre a Finlândia de
antemão?
KAMIJO: Que aqui tem muitas bandas de
metal.
JaME: Você teve tempo de fazer alguma
coisa na Finlândia?
KAMIJO: Infelizmente, não. Nós só nos
registramos no hotel antes de vir pra cá.
JaME: O que você acha da música
finlandesa?
KAMIJO: TERU, HIZAKI e YUKI são loucos por
música finlandesa.
JaME: Muito obrigado pela entrevista e nós
lhe desejamos uma maravilhosa apresentação!
KAMIJO: Muito obrigado!